13:02 Книга, которой век

В феврале 2007 года исполнилось 100 лет со дня выхода в свет брошюры Г. Дьяченко «Накануне святого причащения: Для говеющих, с целью подготовления их к великому таинству святого причастия».
Небольшая брошюра религиозного содержания была издана и переведена на чувашский язык Никифором Ефремовым в Казанской центральной типографии. Об этом говорит и дарственная надпись на титульном листе: «Глубокоуважаемому наставнику Николаю Васильевичу от автора-переводчика Никифора Ефремова. 1907 г. 18 февраля». На обороте титульного листа книги сообщалось: «От Переводческой Комиссии Православного миссионерского общества печатать разрешается. Казань, 28 января 1907 года. Председатель Комиссии, профессор Казанской духовной академии М. Машанов». В сноске на третьей странице указано, что перевод был сделан по книге Григория Дьяченко «Накануне святого причащения», изданной в Москве в 1899 году. На последней странице имеются сведения о стоимости брошюры – 10 копеек.