Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

13:47 На вечере памяти "Фауст" звучал на чувашском языке

5 декабря в Литературном музее имени К.В. Иванова состоялся вечер памяти, посвященный 115-летию со дня рождения исследователя чувашского языка, переводчика, фольклориста, заслуженного работника культуры Чувашской Республики Н.А. Андреева (Урхи).
В вечере памяти приняли участие преподаватели и студенты вузов, научные сотрудники института гуманитарных наук, преподаватели школ.
О жизненном и творческом пути Н.А. Андреева рассказал профессор, заведующий отделом языкознания института гуманитарных наук А.П.Хузангай. Он отметил значимость научных работ Наума Андреевича по изучению чувашского языка.
Профессор, доктор наук ЧГПУ Н.П.Петров еще раз подчеркнул важность трудов Н.Н.Андревва, посвященных грамматике чувашского языка.
Земляк Н.А. Андреева, председатель землячества Аликовского района, профессор ЧГУ В.А.Иванов прочитал фрагмент трагедии И.В. Гете "Фауст" на немецком языке в переводе Урхи. Этот же отрывок прозвучал на русском и чувашском языках в исполнении заведующей Литературным музеем им.К.Иванова С.В.Смирновой.
Наум Андреевич Андреев родился 4 декабря 1891 г. в д. Ефремкасси Аликовского района Чувашской Республики. Всю жизнь он жил под девизом "Хочу все знать".
Н.А. Андреев переводил на чувашский язык не только произведения А. Пушкина, Л. Толстого, М. Шолохова, Н. Островского "Как закалялась сталь" и "Рожденные бурей", но и школьные учебники по физике, географии, ботанике, зоологии, анатомии и физиологии человека; научно-популярные издания о происхождении человека, жизни на Земле. Детям близки его переводы детских книг: Жана Кристофа "Слепой музыкант", русские народные сказки, сказки народов Севера, Братьев Гримм, Х.К. Андерсена, индийские сказки, сказки дядюшки Римуса, Д. Свифта "Гулливер среди лилипутов" и др.
Перевод великого произведения И.В. Гете трагедии "Фауст" стал значительным в переводческой деятельности Н.А. Андреева. Книга была издана в Чебоксарах в 1979 г.
Наум Андреевич получил диплом об окончании ЧГУ имени И.Н. Ульянова в 1968 г. в возрасте 77 лет. Наиболее значимые изыскания в области грамматического строя чувашского языка представлены в следующих книгах: "Морфология", статьи "Имя существительное", "Имя прилагательное", "Имя числительное", "Местоимение", "Краткий очерк грамматики чувашского языка", "Чăваш чĕлхин стилистики".


06 декабря 2006
00:00
Поделиться