Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

Узнать о прошлом через вышитые письмена

 
О чем мечтала чувашская женщина сто лет назад? Как представлял жених свою будущую жизнь с молодой женой в XVIII веке? Мало кто в те времена владел грамотой. Их чувства, мировоззрение, размышления дошли до нас через народные костюмы. На них вышиты не просто узоры, это письмена, где каждый знак — символ, точно так же, как в индийском танце все движения и жесты имеют определенное значение. Вот только понимает их далеко не каждый.
О трактовке орнаментов можно было узнать на выставке-конкурсе дизайнерских разработок национальных костюмов, прошедшей в рамках марафона культурных событий в Чувашском государственном художественном музее. Этот проект получил грантовую поддержку Президента Чувашии Н.Федорова.
“Расчленить” узоры на отдельные знаки и объяснить их смысл — задача не из простых. Студенты ЧГУ попытались это сделать. На кафедре компьютерных технологий несколько лет изучают народный костюм. На первом и втором курсах изображают чувашские наряды графически, затем собирают значения древних знаков всех народов мира и с их помощью стараются “расшифровать” вышитые чувашскими женщинами письмена. Кто бы мог подумать, например, что обрядовый свадебный платок жениха в XVIII веке использовали как оберег, благословение на дальнейшую счастливую жизнь. Узоры на нем трактуются и как способности обрести вдохновение и обнаружить скрытый потенциал. Но прежде всего, судя по орнаменту, жених — строитель будущих отношений.
Впрочем, о пальме первенства в строительстве совместной жизни можно поспорить. Так, одна из студенток, защищавших свою работу, утверждала, что в Чувашии традиционен матриархат, женщина — глава рода. Такой вывод она сделала, изучая орнамент, где, например, две перевернутые галочки олицетворяют женскую силу. (Любопытно значение и других знаков: квадрат — символ плодородия, ромб — благополучия, треугольник — единения с природой, крестик — умения брать и отдавать взамен.)
В общем-то, женский идеал XIX века недалек от современного. В те времена, как и сегодня, ценились мудрые, женственные и работящие. Похожий образ создали участницы фольклорного ансамбля с факультета чувашской филологии и культуры ЧГУ. Девушки не только чудно поют и двигаются, но и своими руками шьют традиционные народные костюмы. А это дело нешуточное. Сначала они ткали пояса, два года ушли на платье, и только на четвертом курсе приступили к изготовлению тухьи. Помогала им во всем старший преподаватель кафедры компьютерных технологий ЧГУ Инна Лялина (она — автор проекта выставки-конкурса), создавшая персональную педагогическую программу “Народный костюм и ремесла”. По этой программе и обучались студентки факультета чувашской филологии и культуры ЧГУ. Инна Васильевна, с гордостью представив своих подопечных, призналась, с каким трудом приходилось раскрывать секреты народных ремесел и вышивания. Во многих деревнях традиции позабыты, умельцев не осталось. К счастью, нашлись такие мастера, кто знает, к примеру, как в Чувашии красили нитки при помощи лопуха.
Свою лепту в исследование народного костюма внесли и старшекурсницы с дизайнерского факультета ЧГУ. Правда, представили чувашский наряд в современной интерпретации. Раскованные девушки в коротеньких юбочках в фольклорном стиле и “гостьи из будущего” с орнаментом на одежде и разукрашенными под Пьеро лицами дефилировали на фоне вышитых скатертей, штор, полотенец.
Их выступление стало прямым доказательством того, что традиционное чувашское платье интересно молодежи. Чего, собственно, и добивались организаторы проекта.


"Грани.ру"
28 декабря 2004
00:00
Поделиться