Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

Его поэзия – царство образа

Пожалуй, впервые сделана попытка максимально отобразить образность печатного текста. Книга «Айги. Избранные стихотворения», вышедшая в издательстве «Руссика», выполненная в лучших традициях книгопечатания, в то же время нарушает все его стандарты. На оборотной стороне обложки – изнанка лицевого оттиска, а в конце книги – зеркальный двойник авантитула. Страницы обозначены руническими знаками древнечувашской письменности, а в оформлении использованы работы художников, создающие общий фон и отражающие состояние современной культуры.

Книга посвящена 70-летию поэта Геннадия Айги и представляет уникальный взгляд на его творчество из глубин чувашского мировоззрения. К Айги больший интерес, в основном, проявляют зарубежные литературные критики, а вот осмыслить его творчество в контексте традиционной чувашской культуры по-настоящему не пытался еще никто.

Составитель и издатель Вадим Шипилевский признался, что не претендует на объективность, а тем более – научность подхода, а лишь выражает свое видение такого яркого явления в русскоязычной и чувашской поэзии, как Айги. Автор во вступительной статье дает читателю ключ к пониманию кажущейся многим сложной поэзии Айги: он – чуваш, и даже излагая свои мысли на русском, привносит в «великий и могучий» язык свою, генетически заложенную языковую структуру, трансформирует его. Через чувашское мировоззрение Айги открывает новые возможности русского языка, которые, в силу навязанных стереотипов, кажутся нам невозможными. Разгадка Айги проста: для него, чуваша, первичен образ, его поэзия – «царство образа».

Необычная структура книги помогает осмыслить творчество поэта, она, как и поэзия Айги, изменчива, непостоянна: каждая страница издания отличается и композицией, и построением. В книге все «подвижно»: линии на страницах, напоминающие стежки вышивки, расположены в разных направлениях, и глубокий красный цвет, возникающий то тут, то там на страницах книги, – тоже напоминание о чувашской вышивке, хранящей тайные знания, в основе которой, кстати, как и в основе чувашского языка, лежат руны. В пространстве страниц, как и в пространстве стихов Айги, все имеет сакральный смысл, все не случайно, даже пробелы.

В книгу вошли стихи, наиболее «понятные», имеющие яркий образный ряд. Издание, безусловно, будет иметь успех как у давних поклонников поэзии Айги, так и у тех, кто впервые соприкоснется с необычным творчеством чувашского поэта.



"Республика"
06 октября 2004
00:00
Поделиться