Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

ЧУВАШСКАЯ ПОЭЗИЯ ЗАЗВУЧАЛА НА ШВЕДСКОМ


Выхода антологии чувашской поэзии на шведском языке и чуваши, и шведы с нетерпением ждали более 10 лет. И вот, наконец-то, книга «Глаза полей» увидела свет. В Стокгольме состоялась ее презентация. По шведскому заказу она напечатана в Польше. Проект издания поддержал Шведский Институт.

Геннадий Айги.

Составитель Геннадий Айги говорит, что из всех антологий чувашской поэзии, существующих на пяти языках мира, шведская наиболее полная. В нее вошли стихи не только наших классиков, но и современных поэтов: от Кергури Филиппова до Марины Карягиной. Кроме того, в издание включены развернутые комментарии, в том числе и известного шведского литератора Тумаса Транстремера, который очень высокого мнения о чувашской поэзии.

Автор переводов на шведский язык – известный литератор Анника Бекстрем. Она побывала в Чувашии в 1999 году, во время проведения международной конференции, посвященной поэзии Сеспеля, и очень полюбила республику и ее народ. Сеспеля она считает крупнейшим поэтом и ставит его в один ряд с Маяковским.

Высокого мнения о чувашской поэзии, об антологии также многие другие шведские литераторы. Например, издатель, редактор журнала «Ариэль» Микаэль Нидаль, которому во многом принадлежит заслуга издания книги, отмечает, что таких красивых книг выпускается в Швеции не более шести-десяти за год. Она проиллюстрирована рисунками известного чувашского художника Анатолия Миттова из серии «Дорога через холмы».

Представление антологии, как сообщает Анника Бекстрем, прошло в Стокгольме, в клубе поэзии «Лириквенен». «Зал был полон, - пишет она. - Присутствовал и Тумас Транстремер. Его новые стихи читал актер. Поскольку у нас о Чувашии практически никто не знает, я читала стихи из антологии, которые что-то проясняют. Рассказала об Айги как о современном чувашском поэте и друге Транстремера. Потом читала стихи чувашских классиков, рекрутские песни, которые захватили слушателей своим драматизмом». Анника Бекстрем и Микаэль Нидаль надеются, что удастся организовать вечер чувашской поэзии и с приглашением наших поэтов. Тогда можно будет больше рассказать шведам о своеобразном чувашском мире.



"Советская Чувашия"
30 апреля 2004
00:00
Поделиться