Язык дружбы не беднеет
|
Старший научный сотрудник Института истории имени Ш. Марджани Академии наук Республики Татарстан, кандидат педагогических наук Ф. Исламов в течение многих лет занимается исследованием взаимодействия двух национальных культур. Накануне дней чувашской литературы редакция получила от него статью на эту тему. Казань – город крупнейшего в стране университета, город славных традиций – сыграла прогрессивную роль в истории народов Поволжья, в том числе и чувашей. Еще до 1917 года в «инородческой» учительской семинарии, земской женской школе и учительском институте Казани готовились национальные кадры учителей для чувашских, удмуртских, марийских сельских начальных школ. Первым из чувашей в Казанскую духовную семинарию поступил Н. Бичурин, впоследствии ставший ученым-востоковедом. К концу 1917 года из 50 чувашей, получивших высшее образование, 22 были выпускниками Казанского университета. В первые годы советской власти в специально организованных отделениях при Казанском Восточном институте воспитывались национальные кадры с высшим образованием из числа чуваш-ского, удмуртского, марий-ского народов. На рабфаке Казанского университета работало чувашское отделение. В этом древнем городе вышел первый чувашский букварь. В 1906 году в Казани был отпечатан первый номер революционной газеты на чувашском языке «Хыпар» (Весть), появился первый словарь, началось издание многотомного словаря Н.И. Ашмарина. Выдающийся чувашский просветитель И. Яковлев (1848-1930), уроженец Татарстана, в течение всей жизни находился в тесных связях с татарскими деятелями культуры, владел литературным и научным языком татар. Особенно окрепла дружба между татарским и чуваш-ским народами после победы Октября. В 1918 году в Казани был показан спектакль по пьесе А. Островского «Не так живи, как хочется», положивший начало истории чуваш-ского театра. В том же году вышел первый номер газеты «Канаш», которая потом стала издаваться в Чебоксарах как основная чувашская. В те годы для чувашей, проживавших в Татарии, выходили на чувашском языке такие журналы, как «Ана» (Нива), «Шур=мпуё» (Заря), «Чух=нсен сасси» (Голос бедноты) и другие. «Казань вошла в мою жизнь навсегда. Казань - в моей биографии, как и в истории моего народа», – пишет в статье, помещенной в журнале «Казан утлары» (Огни Казани), доктор педагогических наук, академик Г. Волков, в совершенстве владеющий татарским языком. Земля Татарстана родила и вырастила более сорока чувашских писателей, ученых, деятелей искусств. Среди них И. Яковлев, П. Хузангай, Т.Педерки, Т. Тимки, И. Максимов-Кошкинский, Н. Полоруссов-Шелеби, Н. Дедушкин, А.Алга, В. Урдаш, А. Калган, М.Сениэль, Н. Артемьева, П.Афанасьев и другие. В деревне Кошки-Новотимбаево Тетюшского района родилась и выросла народная артистка Чувашии А. Казакова. Достаточно много примеров можно привести из творчества татарских поэтов и писателей, подтверждающих сердечную дружбу между братскими народами чувашей и татар. З. Башири, лауреат Государственной премии Г.Баширов, Т. Тагиров, Г. Тукай, Х.Такташ и другие писали о чувашах, поддерживали связь с литераторами Чувашии. В 1941 году, когда праздновалось 50-летие со дня рождения К. Иванова, Ш. Мударрис перевел на татарский язык поэму «Нарспи» прямо с оригинала. Страстным пропагандистом чувашской литературы в Татарстане, а также произведений татарских писателей среди чувашей был М. Джалиль. Известно, что именно он подал Я. Ухсаю идею пропаганды творчества Г. Тукая. Народных поэтов Чувашии Я.Ухсая, П. Хузангая, С. Шавлы и критика В. Долгова связывала крепкая дружба с М.Джалилем. Прекрасные традиции, начатые передовыми представителями двух литератур, продолжают нынешние писатели, работники искусства. В настоящее время татарские читатели с большим интересом читают на родном языке произведения ведущих чувашских литераторов. Более двухсот произведений татарских писателей переведены на чувашский. Дружба двух братских народов отражается и в тесных связях в области музыки, изобразительного и театрального искусства. Основатели профессионального изобразительного искусства Чувашии М. Спиридонов, Н.Сверчков, художники Г.Спиридонов, М. Адрианов, А. Александров, К. Васильев, В. Воронов, Н. Каменьщиков, Ф. Лаврентьев до 1918 года учились в Казанской художественной школе. В Казанской консерватории обучались известные чувашские композиторы Ф. Васильев, Т. Фандеев, А. Петров. Деятели чувашского театра, понимая татарский язык, имели возможность знакомиться с драматическими произведениями наших писателей в оригинале. Еще в 1919-1920 годах отдельные пьесы татарских авторов были переведены на чувашский. Взаимодействие культур, литератур, дружба между двумя республиками продолжается. На территории современного Татарстана проживают более 134 тысяч чувашей, в том числе в Казани – 12 с половиной тысяч. В 148 общеобразовательных школах и в Нижнекамской городской чувашской гимназии дети чувашей получают знания на родном языке. С 1993 года в Казани на чувашском языке выходит общественно-политическая еженедельная газета «Сувар». Редакция выпускает и приложение-альманах «Шур=мпуё» (Заря). По Татарскому радио с 1993 года регулярно ведется информационно-культурная программа для чувашей. Все это способствует расширению и углублению дружественных связей между двумя братскими народами.
"Советская Чувашия"