Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "О РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПРОГРАММЕ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ЗАКОНА ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "О ЯЗЫКАХ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ" НА 2003 - 2007 ГОДЫ И НА ПЕРИОД ДО 2012 ГОДА"

 

(в ред. Постановления Кабинета Министров ЧР от 28.03.2003 N 68)

В целях обеспечения реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" и гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики, Кабинет Министров Чувашской Республики постановляет:

1. Утвердить прилагаемую Республиканскую программу по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы и на период до 2012 года (далее - Программа).

2. Определить Министерство образования Чувашской Республики государственным заказчиком-координатором Программы.

3. Министерствам и иным органам исполнительной власти Чувашской Республики:

обеспечить выполнение системы мероприятий Программы и ежегодно до 15 февраля представлять в Министерство образования Чувашской Республики информацию о ходе ее реализации;

осуществлять финансирование программных мероприятий за счет средств, предусмотренных в республиканском бюджете Чувашской Республики.

4. Рекомендовать администрациям районов и городов Чувашской Республики принять участие в финансировании программных мероприятий.

5. Признать утратившими силу постановления Кабинета Министров Чувашской Республики:

от 22 марта 1995 г. N 86 "О плане финансирования мероприятий по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1995 год";

от 5 марта 1996 г. N 87 О плане мероприятий по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1996 год".

6. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство образования Чувашской Республики.

Председатель Кабинета Министров

Чувашской Республики

Н.ПАРТАСОВА

 

 

 

 

Утверждена

постановлением

Кабинета Министров

Чувашской Республики

от 06.12.2002 N 314

РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ПРОГРАММА

ПО РЕАЛИЗАЦИИ ЗАКОНА ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

"О ЯЗЫКАХ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ"

НА 2003 - 2007 ГОДЫ И НА ПЕРИОД ДО 2012 ГОДА

ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ

Наименование Республиканская программа по реализации Закона

Программы Чувашской Республики "О языках в Чувашской

Республике" на 2003 - 2007 годы и на период до

2012 года

Основание для Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г.

разработки N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации"

Программы (в редакции Федерального закона от 24 июля 1998

г. N 126-ФЗ), Закон Чувашской Республики от 27

октября 1990 г. "О языках в Чувашской

Республике" (в редакции законов Чувашской

Республики от 5 декабря 1994 г. N 7, от 13 июня

1997 г. N 8, от 21 июня 2001 г. N 24), Закон

Чувашской Республики от 28 января 1993 г. "Об

образовании" (в редакции законов Чувашской

Республики от 14 января 1997 г. N 1, от 23

октября 2000 г. N 25), постановления Кабинета

Министров Чувашской Республики от 31 июля 1998

г. N 223 "О Концепции государственной

национальной политики и Программе ее реализации

в Чувашской Республике на 1998 - 2005 годы", от

1 июня 2000 г. N 109 "О Концепции национальной

школы Чувашской Республики в современной системе

обучения и воспитания"

Государственный Министерство образования Чувашской Республики

заказчик

Программы

Основной Министерство образования Чувашской Республики

разработчик

Программы

Цели и задачи главной целью Программы является создание

Программы условий для гармоничного развития языков и

культур народов, проживающих на территории

Чувашской Республики.

При реализации Программы обеспечивается

достижение следующих целей:

реализация прав граждан на получение

дошкольного, начального общего, основного общего

образования на государственных языках Чувашской

Республики, выбор иного языка обучения в

пределах возможностей, предоставляемых системой

образования;

обеспечение реализации этих прав материальными и

финансовыми средствами, имеющимися в

распоряжении республики;

обеспечение функционального развития чувашского

языка как одного из государственных языков

Чувашской Республики;

содействие научному изучению чувашского языка и

обеспечение исследований всех уровней его

системы (лексики, фонетики, грамматики,

диалектов, создание словарей, справочников,

учебно-методической литературы для системы

образования);

развитие родного языка, самобытной культуры и

межкультурного взаимодействия разных этносов;

обеспечение дальнейшего развития дружбы,

согласия и взаимопомощи между проживающими в

республике народами.

В процессе достижения целей Программы решаются

следующие задачи:

обеспечение осуществления общественных функций

двух государственных языков Чувашской Республики

- русского и чувашского;

повышение качества обучения чувашскому и

русскому языкам в образовательных учреждениях;

сохранение и развитие единого образовательного и

культурного пространства;

обновление содержания, форм и методов и

технологий обучения языкам;

создание нового поколения образовательных

программ, учебников, учебных пособий, детской

литературы по чувашскому языку и литературе;

приобщение учащейся молодежи к национальной

культуре, обычаям и традициям родного народа, к

его духовным и нравственным ценностям;

модернизация системы подготовки, переподготовки

и повышения квалификации педагогических кадров

по языкам;

дальнейшее укрепление научно-методической и

материально-технической базы лингвистического

образования;

дальнейшее укрепление связей с чувашской

диаспорой, оказание помощи ей в удовлетворении

культурных и образовательных потребностей;

активизация деятельности национально-культурных

объединений республики;

Сроки и этапы выполнение Программы разделено на два

реализации взаимосвязанных этапа: результаты деятельности

Программы на первом этапе (2003 - 2007 годы) становятся

основой для второго этапа (2008 - 2012 годы)

Перечень интенсификация научного изучения чувашского

основных языка, литературы, фольклора;

мероприятий

Программы обеспечение функционирования государственных и

иных языков в системе образования;

сохранение и развитие языков в сфере культуры;

расширение и совершенствование деятельности

средств массовой информации и национального

книгоиздания;

оказание помощи чувашской диаспоре в регионах

России и странах СНГ

Исполнители Министерство образования Чувашской Республики;

Программы Министерство культуры и по делам национальностей

Чувашской Республики;

Министерство печати и информационной политики

Чувашской Республики;

Чувашский государственный институт гуманитарных

наук;

Национальная академия наук и искусств Чувашии;

администрации районов и городов

Объемы и на реализацию мероприятий Программы необходимо

источники направить в 2003 - 2012 годах 194422,4 тыс.

финансирования рублей, в том числе: из республиканского бюджета

Программы Чувашской Республики - 151749,1 тыс. рублей, из

местных бюджетов - 39970,1, из внебюджетных

источников - 2703,2. тыс. рублей

Ожидаемые создание необходимых условий для сохранения и

конечные развития языков и культур народов, проживающих

результаты на территории Чувашской Республики;

реализации

Программы дальнейшее развитие чувашского языка и

обеспечение его функционирования как

государственного языка Чувашской Республики;

достижение современного уровня знаний

государственных языков Чувашской Республики и

иных языков, обеспечивающих интеллектуальное

развитие, успешную социализацию и высокую

конкурентоспособность граждан

Система Государственный заказчик - Министерство

организации образования Чувашской Республики ежегодно к 1

контроля марта информирует Кабинет Министров Чувашской

за выполнением Республики о ходе выполнения Программы

Программы

I. Содержание проблемы и обоснование

необходимости ее решения программным методом

Республиканская программа по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы на период до 2012 года (далее - Программа) разработана на основе анализа выполнения Государственной программы реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1993 - 2000 и последующие годы и определяет стратегические направления развития чувашского, русского и других языков, которыми пользуется население республики в государственной, социально-экономической и культурной жизни.

За последние годы сделан значительный шаг в развитии родного языка, литературы и культуры чувашского народа. Для этого создана соответствующая нормативная правовая база: издан Указ Президента Чувашской Республики от 9 апреля 2001 г. N 31 "О Программе развития образования в Чувашской Республике на 2001 - 2003 годы и на период до 2005 года", приняты постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 июля 1998 г. N 223 "О Концепции государственной национальной политики и Программе ее реализации в Чувашской Республике на 1998 - 2005 годы", от 1 июня 2000 г. N 109 "О Концепции национальной школы Чувашской Республики в современной системе обучения и воспитания".

С принятием Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" в октябре 1990 года в языковой ситуации в республике произошли заметные положительные перемены. Важнейшей из них явилось то, что все чувашское население республики, независимо от места проживания, получило возможность обучать своих детей родному языку. Постепенно стало восстанавливаться преподавание родного языка в школах чувашской диаспоры.

Созданы условия для получения дошкольного, начального общего, основного общего образования на чувашском и русском языках, а в местах компактного проживания представителей иных национальностей - на их родном языке.

Система дошкольного образования в республике представлена 511 различными видами дошкольных образовательных учреждений с охватом 43538 воспитанников или 56,7 процента детей в возрасте от 1 года до 6 лет. В 185 детских садах воспитательно-образовательная работа осуществляется на чувашском, в 7-ми на татарском языках, в 300 - дети обучаются чувашскому языку, начиная с 4 лет, в одном - мордовскому. В целях приобщения детей к чувашскому языку, культуре, традициям чувашского народа в детских садах оформлены микромузеи, кабинеты чувашского языка. Подготовлена и издана программа по обучению чувашскому языку для русскоязычных групп. Выпущены чувашский иллюстрированный алфавит, азбука в картинках, хрестоматия по чувашской музыке, учебные пособия по чувашскому прикладному искусству и народным промыслам, комплект диапозитивов по чувашскому декоративно-прикладному искусству.

Созданы условия для дальнейшего развития национальных общеобразовательных учреждений: функционируют 456 - чувашских, 183 - русских, 19 - татарских, 4 - мордовские, в них обучаются 190,8 тыс. учащихся. В 1 - 5 классах чувашских, татарских национальных школ обучение ведется на родном языке, а в мордовских школах - на русском языке, родной язык изучается как предмет.

Изучение чувашского языка во всех общеобразовательных учреждениях в качестве государственного языка республики положило начало широкому двуязычию среди населения, способствовало укреплению атмосферы взаимного уважения и дружбы между представителями проживающих в республике народов. Жизненная необходимость двуязычия чувашским народом осознана еще со времен И.Я.Яковлева, который говорил: "Русский язык чувашам необходим, но не вместо родного, а наряду с родным".

Положение с преподаванием чувашского языка в республике из года в год улучшалось. В целом к лучшему изменилось отношение к изучению чувашского языка со стороны взрослого населения. В 181 русскоязычной школе 100,8 тысяч учащихся (52,9%) изучают чувашский язык как учебный предмет. В 10 - 11 классах русских национальных школ введены уроки чувашской литературы с преподаванием на русском языке.

Подготовлены и утверждены учебные программы по чувашскому языку для всех классов чувашских и русских школ. В соответствии с этими программами составлены и изданы учебники. Выпущены учебные пособия по истории, географии, экологии Чувашии и различные словари. За период с 1991 года по настоящее время издано учебников и учебных пособий на чувашском языке 143 наименования тиражом более 1,8 млн. экземпляров.

За минувшие годы все школы республики обеспечены учителями чувашского языка и литературы, среди них педагоги с высшим педагогическим образованием - 94,4%, 67,5 процента учителей родных языков, включая татарский и мордовский языки, имеют квалификационные категории.

Для развития одаренных детей открыты и успешно функционируют Ядринская национальная гимназия-интернат, Чувашский национальный лицей-интернат им. Г.Лебедева, Республиканский лицей-интернат, гимназия при Чувашском государственном университете им. И.Н.Ульянова.

Сохранению национальной культуры и самобытности народов, проживающих в республике, способствуют 10 республиканских и 8 муниципальных национально-культурных общественных формирований. В регионах России функционируют 55 чувашских общественно-культурных центров и автономий, в местах компактного проживания чувашского населения - более 300 чувашских школ. В соответствии с соглашениями им оказывается содействие в подготовке педагогических кадров, обеспечении учебной литературой и т.д.

В то же время сложным остается положение с изданием учебников по предметам национально-регионального компонента, обеспечением национальных школ с родным (нерусским) языком обучения учебниками русского языка и литературы, родного языка и литературы для татарских и мордовских национальных школ. Обеспеченность учебниками республиканского комплекта составляет 96,4 процента, при этом 32,4 процента учебников используются более 4 лет. По культуре родного края имеется лишь учебник для 5-го класса чувашских школ. По всем предметам национально-регионального компонента ощущается недостаток методической литературы для учителей.

В отдельных городских школах преподавание чувашского языка осуществляется без деления классов на подгруппы. При таком подходе изучение неродного языка превращается в формальный процесс.

Требуют особого внимания чувашские школы, расположенные за пределами республики. На низком уровне остается обеспеченность их учебниками родного языка и литературы.

Многие из указанных недостатков объясняются не только недостаточным финансированием образования, но и недооценкой роли родного языка и культуры в развитии личности учащихся.

Развитие родного языка и культуры требует серьезного внимания со стороны государства. С приданием чувашскому языку статуса государственного не сокращаются общественные функции русского языка. Тяга чувашей к овладению русским языком остается неизменной. Владение же родным языком позволяет чувашам осознавать себя как самостоятельный этнос со своей исторической судьбой, со своей культурой, обычаями и традициями. Вот почему предлагаемая Программа нацелена не только на повышение социального престижа родного языка, но и на развитие двуязычия.

II. Основные цели, задачи, сроки и этапы реализации

Программы

Главной целью Программы является создание условий для гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики.

Органы государственной власти, местного самоуправления, организации при реализации Программы обеспечивают достижение следующих целей:

предоставление гражданам любой национальности, проживающим на территории Чувашской Республики, права на удовлетворение своих языковых потребностей, пользование любым из двух государственных языков, а также языками, не имеющими государственного статуса, на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на обоих государственных языках Чувашской Республики и иных языках в пределах возможностей, предоставляемых системой образования;

создание условий для изучения родного и русского языков;

поощрение и реальное обеспечение распространения двуязычия и многоязычия;

обеспечение функционального развития чувашского языка как одного из государственных языков Чувашской Республики;

содействие научному изучению чувашского языка и обеспечение исследований всех уровней его системы;

развитие родного языка, самобытной культуры и межкультурного взаимодействия разных этносов;

обеспечение дальнейшего развития дружбы, согласия и взаимопомощи между проживающими в республике народами.

В процессе достижения целей Программы решаются следующие задачи:

обеспечение осуществления общественных функций двух государственных языков Чувашской Республики - русского и чувашского;

повышение качества обучения чувашскому и русскому языкам в образовательных учреждениях;

сохранение и развитие единого образовательного и культурного пространства;

расширение сферы использования родного языка, развитие двуязычия и многоязычия;

приобщение учащейся молодежи к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям;

создание нового поколения образовательных программ, учебников, учебных пособий, детской литературы по чувашскому языку и литературе;

разработка учебно-методического комплекта по русскому языку и литературе для чувашских национальных школ;

оказание государственной финансовой поддержки учреждениям и организациям, создающим и издающим учебную, художественную и научную литературу на чувашском языке;

модернизация системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров по языкам;

дальнейшее укрепление научно-методической и материально-технической базы лингвистического образования;

дальнейшее укрепление связей с чувашской диаспорой, оказание помощи ей в удовлетворении культурных и образовательных потребностей.

Выполнение Программы разделено на два взаимосвязанных этапа: результаты деятельности на первом этапе (2003 - 2007 годы) становятся основой для реализации второго этапа (2008 - 2012 годы).

III. Система программных мероприятий

Реализация Программы осуществляется по следующим направлениям:

1. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора:

изучение и описание основных уровней чувашского языка (фонетического, лексического, грамматического), подготовка и издание обобщающих трудов по этим уровням;

подготовка и издание обобщающих трудов по чувашской литературе и фольклору;

создание серии работ по выявлению функционального взаимодействия русского и чувашского языков;

завершение работы над толковым словарем чувашского языка;

пополнение и систематизация "Словарной картотеки чувашского языка";

упорядочение и нормализация чувашской отраслевой терминологии (включая номенклатурную лексику);

составление и издание словарей: общественно-политических, экономических, лингвистических, литературоведческих терминов;

составление и издание словаря номенклатурных названий;

организация исследований по культуре чувашской речи;

организация научных и научно-практических конференций по актуальным проблемам чувашского языка и методике его преподавания (как родного и неродного).

2. Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования:

разработка и введение национально-регионального компонента дошкольного и общего образования;

разработка и издание программы воспитания детей в чувашских национальных дошкольных образовательных учреждениях на чувашском языке;

учебно-методическое обеспечение экспериментальных площадок, созданных на базе чувашских национальных дошкольных образовательных учреждений;

разработка государственного образовательного стандарта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских национальных школ;

обновление образовательных программ по чувашскому и русскому языкам;

разработка методики преподавания чувашского языка и литературы в чувашских и русских национальных школах;

обеспечение изучения чувашского языка во всех типах и видах образовательных учреждений;

деление классов при изучении чувашского языка как неродного в общеобразовательных учреждениях;

разработка и издание полного учебно-методического комплекта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских школ;

разработка и издание учебно-методического комплекта по русскому языку для 1 - 9 классов чувашских национальных школ;

обеспечение выпуска переводных учебников федерального комплекта на чувашском языке для 1 - 5 классов чувашских национальных школ;

обеспечение татарских и мордовских национальных школ учебниками родного языка и литературы;

расширение сети общеобразовательных учреждений и классов с углубленным изучением родного, русского языков и литературы;

проведение ежегодных школьных, районных, городских и республиканских олимпиад по чувашскому, русскому, татарскому и мордовскому языкам и литературе;

проведение фестиваля "Костры Сеспеля".

3. Сохранение и развитие языков в сфере культуры:

поддержка деятельности национально-культурных объединений Чувашской Республики. Организация и проведение всероссийских, межрегиональных, республиканских фестивалей, праздников и других акций, направленных на укрепление диалога культур в республике;

выполнение договорных условий по информационному сотрудничеству в сфере культуры и межнациональных отношений между федеральным государственным унитарным предприятием "Государственная телевизионная и радиовещательная компания "Чувашия" (далее - ФГУП ГТРК "Чувашия") и национально-культурными объединениями Чувашской Республики. Создание фонда аудио- и видеокассет с фильмами, спектаклями, музыкальными произведениями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике;

обеспечение государственных и муниципальных библиотек республики литературой и периодическими изданиями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике;

расширение практики государственных заказов и приобретения произведений национальной драматургии, музыкального искусства. Целевая поддержка создания произведений для детей и молодежи;

проведение прикладных исследований фольклорно-этнографических зон и локальных культурных традиций но выявлению сохранившихся элементов народной музыки, песни, частушки;

проведение межрегиональной научно-практической конференции по проблемам возрождения, сохранения и развития фольклора чувашского народа;

организация и проведение Всероссийского фестиваля народного творчества "Родники Поволжья", межрегионального фестиваля "Узоры веков";

издание ежемесячной газеты "Клуб и народное творчество" на чувашском и русском языках, методических материалов по фольклору, народным обрядам и обычаям, жанрам народного творчества и художественной самодеятельности.

4. Расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации и национального книгоиздания:

поддержка редакций республиканских литературно-публицистических журналов "Ялав", "Таван Атал", "Силсунат", "Тетте", "Чувашия литературная";

подготовка квалифицированных журналистов для редакций чувашских газет и журналов, а также полиграфистов для типографий республики;

сохранение архивного телерадиофонда выдающихся деятелей культуры, литературы и искусства Чувашской Республики в фонде ФГУП ГТРК "Чувашия" путем переноса их на новые технические носители;

издание энциклопедических справочников и собраний сочинений выдающихся писателей и ученых;

информационное сопровождение реализации Программы в государственных средствах массовой информации.

5. Оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах СНГ:

реализация соглашений между Министерством образования Чувашской Республики, Министерством культуры и по делам национальностей Чувашской Республики с органами управления образованием и органами управления культурой администраций субъектов Российской Федерации о сотрудничестве в сфере образования, культуры и межнациональных отношений;

подготовка педагогических кадров и работников культуры для работы в чувашских национальных школах и учреждениях культуры в регионах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения и повышение их квалификации.

Система мероприятий по реализации Программы приведена в приложении N 1.

IV. Ресурсное обеспечение Программы

Реализация мероприятий Программы требует привлечения средств республиканского бюджета Чувашской Республики, местных бюджетов и внебюджетных источников.

Общий объем финансирования Программы в 2003 - 2012 годах составляет 194422,4 тыс. рублей, в том числе из республиканского бюджета Чувашской Республики 151749,1 тыс.рублей, из местных бюджетов - 39970,1, из внебюджетных источников - 2703,2 тыс. рублей.

С учетом реальных возможностей республиканского бюджета Чувашской Республики объемы средств, направляемые на реализацию Программы, могут корректироваться.

V. Механизмы реализации Программы, управление Программой

и контроль за ходом ее реализации

Государственный заказчик - Министерство образования Чувашской Республики в холе реализации Программы координирует деятельность основных исполнителей, контролирует целенаправленное и эффективное использование финансовых средств и выполнение намеченных мероприятий, формирует и ежегодно направляет в Министерство экономического развития и торговли Чувашской Республики и Министерство финансов Чувашской Республики бюджетную заявку на ассигнования, необходимые для реализации Программы, принимает возможные меры по ее полному финансированию.

Для реализации мероприятий Программы могут создаваться межведомственные группы.

Управление реализацией Программы осуществляется Министерством образования Чувашской Республики, контролирующим ход выполнения мероприятий.

VI. Ожидаемые результаты реализации Программы

Создание необходимых условий для сохранения и развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики.

Дальнейшее развитие чувашского языка и обеспечение его функционирования как государственного языка Чувашской Республики.

Достижение современного уровня знаний государственных языков Чувашской Республики и иных языков, обеспечивающих интеллектуальное развитие, успешную социализацию и высокую конкурентоспособность граждан.

Создание на современной научной основе учебников по чувашскому языку, литературе и фольклору для образовательных учреждений республики.

Индикаторы социально-экономической эффективности реализации программных мероприятий приведены в приложении N 2 к Программе.

 

 

 

 

Приложение N 1

к Республиканской программе

по реализации Закона Чувашской Республики

"О языках в Чувашской Республике"

на 2003 - 2007 годы и

на период до 2012 года

СИСТЕМА МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

┌─────┬─────────────────────────────┬──────────────────────────┬───────┬────────┬──────────────────────────────────┐

│ N │ Мероприятия │ Исполнители │Срок │ Всего │ Источники финансирования │

│ пп │ │ │испол- │ (тыс. │ (тыс. рублей) │

│ │ │ │нения │рублей) ├──────────┬──────────┬────────────┤

│ │ │ │(годы) │ │республи- │ местные │внебюджетные│

│ │ │ │ │ │канский │ бюджеты │ средства │

│ │ │ │ │ │бюджет │ │ │

│ │ │ │ │ │Чувашской │ │ │

│ │ │ │ │ │Республики│ │ │

├─────┼─────────────────────────────┼──────────────────────────┼───────┼────────┼──────────┼──────────┼────────────┤

│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │

└─────┴─────────────────────────────┴──────────────────────────┴───────┴────────┴──────────┴──────────┴────────────┘

I. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора

1.1. Изучение и описание основных Национальная академия наук 2003 - 895,7 895,7

уровней чувашского языка и искусств Чувашии, 2012

(фонетического, Чувашский государственный 2003 20,0 20,0

лексического, институт гуманитарных наук 2004 97,3 97,3

грамматического). Издание 2005 97,3 97,3

обобщающих трудов по этим 2006 - 681,0 681,0

уровням 2012

1.2. Издание обобщающих трудов по Мининформполитики Чувашии, 2003 - 520,0 520,0

чувашской литературе, Национальная академия наук 2012

фольклору и искусств Чувашии, 2003 60,0 60,0

Чувашский государственный 2004 60,0 60,0

институт гуманитарных наук 2005 100,0 100,0

2006 - 300,0 300,0

2012

1.3. Создание серии работ по Национальная академия наук 2003 - 700,0 700,0

выявлению функционального и искусств Чувашии, 2012

взаимодействия русского и Чувашский государственный 2003 70,0 70,0

чувашского языков, институт гуманитарных наук 2004 70,0 70,0

в том числе: 2005 70,0 70,0

1) чувашский язык и его 2006 - 490,0 490,0

социальные функции среди 2012

сельского чувашского

населения

2) чувашский и русский языки

в условиях города

3) языковая ситуация в

различных регионах чувашской

диаспоры

1.4. Завершение работы над Чувашский государственный 2003 - 330,0 330,0

толковым словарем чувашского институт гуманитарных наук 2007

языка (однотомник) 2003 90,0 90,0

2004 120,0 120,0

2005 120,0 120,0

1.5. Пополнение и систематизация Чувашский государственный 2003 - 180,0 180,0

"Словарной картотеки институт гуманитарных наук 2012

чувашского языка" 2003 18,0 18,0

2004 18,0 18,0

2005 18,0 18,0

2006 - 126,0 126,0

2012

1.6. Составление и издание Чувашский государственный 2003 - 4603,2 4603,2

"Чувашско-русского институт гуманитарных наук 2012

словаря" и "Русско- 2003 30,0 30,0

чувашского словаря" 2004 446,6 446,6

2005 446,6 446,6

2006 - 3680,0 3680,0

2012

1.7. Создание машинного фонда Национальная академия наук 2003 - 999,9 999,9

чувашского языка и искусств Чувашии, 2012

Чувашский государственный 2003 50,0 50,0

институт гуманитарных наук 2004 187,6 187,6

2005 187,6 187,6

2006 - 574,7 574,7

2012

1.8. Упорядочение и нормализация Чувашский государственный 2003 - 700,0 700,0

чувашской отраслевой институт гуманитарных 2012

терминологии (включая наук. Национальная 2003 35,0 35,0

номенклатурную лексику) академия наук и искусств 2004 70,0 70,0

Чувашии 2005 70,0 70,0

2006 - 525,0 525,0

2012

1.9. Организация исследований по Национальная академия наук 2003 - 375,0 375,0

культуре Чувашской речи и искусств Чувашии, 2012

Чувашский государственный 2003 37,5 37,5

институт гуманитарных наук 2004 37,5 37,5

2005 37,5 37,5

2006 - 262,5 262,5

2012

1.10. Организация научных и научно Национальная академия наук 2003 - 300,0 300,0

-практических конференций и искусств Чувашии, 2012

по актуальным проблемам Чувашский государственный 2003 5,0 5,0

чувашского языка и методике институт гуманитарных наук 2004 50,0 50,0

его преподавания (как 2005 30,0 30,0

родного и неродного) 2006 - 215,0 215,0

2012

II. Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования

2.1. Разработка национально- Минобразования Чувашии 2004 - 200,0 200,0

регионального компонента 2007

содержания дошкольного и 2004 50,0 50,0

общего образования 2005 50,0 50,0

2006 - 100,0 100,0

2007

2.2. Разработка и издание Минобразования Чувашии 2004 40,0 40,0

программы воспитания детей в

чувашских национальных

дошкольных учреждениях (на

чувашском языке)

2.3. Учебно-методическое Минобразования Чувашии 2003 40,0 40,0

обеспечение

экспериментальных площадок,

созданных на базе чувашских

национальных детских садов

2.4. Разработка государственного Минобразования Чувашии 2004 - 200,0 200,0

образовательного стандарта 2007

по чувашскому языку и 2004 50,0 50,0

литературе для чувашских и 2005 50,0 50,0

русских национальных школ 2006 - 100,0 100,0

2007

2.5. Обновление образовательных Минобразования Чувашии 2004 - 160,0 160,0

программ по чувашскому и 2007

русскому языкам для всех 2004 40,0 40,0

типов и видов 2005 40,0 40,0

образовательных учреждений 2006 - 80,0 80,0

2007

2.6. Разработка методики Минобразования Чувашии 2004 - 200,0 200,0

преподавания чувашского 2007

языка и литературы в 2004 50,0 50,0

чувашских и русских 2005 50,0 50,0

национальных школах 2006 - 100,0 100,0

2007

2.7. Деление классов при изучении Минобразования Чувашии, 2003 - 109280,0 109280,0

чувашского языка как администрации районов и 2012

неродного в городов 2003 12418,0 12418,0

общеобразовательных 2004 14901,0 14901,0

учреждениях при 2005 17883,0 17883,0

наполняемости классов 25 2006 - 64078,0 64078,0

чел. и более в городских 2012

школах, 20 чел. и более в

сельских школах

2.8. Проведение ежегодных Минобразования Чувашии, 2003 - 275,0 250,0 25,0

школьных, районных, администрации районов и 2012

городских и республиканских городов 2003 27,5 25,0 2,5

олимпиад по чувашскому, 2004 27,5 25,0 2,5

русскому, татарскому и 2005 27,5 25,0 2,5

мордовскому языкам и 2006 - 192,5 175,0 17,5

литературе 2012

2.9. Оснащение лингвистических Минобразования Чувашии, 2005 - 32000,0 28800,0 3200,0

кабинетов администрации районов и 2012

общеобразовательных городов 2005 4000,0 3600,0 400,0

учреждений компьютерами и 2006 - 28000,0 25200,0 2800,0

другими техническими 2012

средствами

2.10. Разработка и издание нового Минобразования Чувашии, 2003 - 17700,0 17700,0

учебно-методического Мининформполитики Чувашии 2012

комплекта по чувашскому 2003 2000,0 2000,0

языку и литературе для 2004 2000,0 2000,0

чувашских и русских 2005 2000,0 2000,0

национальных школ 2006 - 11700,0 11700,0

2012

2.11. Разработка и издание Минобразования Чувашии, 2003 - 4200,0 4200,0

учебно-методического Мининформполитики Чувашии 2012

комплекта по русскому языку 2003 420,0 420,0

для 1 - 9 классов чувашских 2004 420,0 420,0

национальных школ 2005 420,0 420,0

2006 - 2940,0 2940,0

2012

2.12. Обеспечение издания Минобразования Чувашии, 2003 - 6300,0 6300,0

переводных учебников Мининформполитики Чувашии 2012

федерального комплекта на 2003 630,0 630,0

чувашском языке для 1 - 5 2004 630,0 630,0

классов 2005 630,0 630,0

2006 - 4410,0 4410,0

2012

2.13. Обеспечение татарских и Минобразования Чувашии 2003 - 500,0 500,0

мордовских национальных школ 2012

учебниками родного языка и 2003 50,0 50,0

литературы 2004 50,0 50,0

2005 50,0 50,0

2006 - 350,0 350,0

2012

III. Сохранение и развитие языков в сфере культуры

3.1. Поддержка деятельности Минкультуры Чувашии, 2003 - 1759,0 957,1 175,9 626,0

национально-культурных администрации районов и 2012

объединений Чувашской городов 2003 155,0 84,5 15,5 55,0

Республики. Организация и 2004 170,0 93,0 17,0 60,0

проведение всероссийских, 2005 187,0 102,3 18,7 66,0

межрегиональных, 2006 - 1247,0 677,3 124,7 445,0

республиканских фестивалей, 2012

праздников и других акций,

направленных на укрепление

диалога культур в

многонациональной Чувашии,

в том числе:

дни чувашского языка

дни славянской письменности

и культуры

дни культуры и языка народов

республик

Всероссийский фестиваль

народного творчества "Звучи,

российская глубинка"

Всечувашский фестиваль

эстрадной песни "Кемел саса"

межрегиональный фестиваль

татарской эстрадной песни

"Урмай моны"

межрегиональный фестиваль

мордовского народного

творчества "Арта"

межрегиональный фестиваль

марийской народной культуры

и поэзии "Пеледыш"

3.2. Выполнение договорных Минкультуры Чувашии, 2003 - 276,0 276,0

условий по информационному Мининформполитики Чувашии 2012

сотрудничеству в сфере 2003 22,0 22,0

культуры и межнациональных 2004 24,0 24,0

отношении между ФГУП "ГТРК 2005 27,0 27,0

"Чувашия" и национально- 2006 - 203,0 203,0

культурными объединениями 2012

Чувашской Республики.

Создание фонда аудио- и

видеокассет с фильмами,

спектаклями, музыкальными

произведениями на языках

народов, проживающих в

Чувашской Республике

3.3. Обеспечение государственных Минкультуры Чувашии, 2003 - 6313,0 3787,8 2525,2

и муниципальных библиотек Мининформполитики Чувашии 2012

республики литературой и 2003 627,0 376,2 250,8

периодическими изданиями на 2004 690,0 414,0 276,0

языках народов, проживающих 2005 758,0 454,8 303,2

Чувашской Республике 2006 - 4238,0 2542,8 1695,2

2012

3.4. Расширение практики Минкультуры Чувашии 2003 - 3772,0 3772,0

государственных заказов и 2012

приобретения произведений 2003 330,0 330,0

драматургии, музыкального 2004 363,0 363,0

искусства. Целевая поддержка 2005 399,0 399,0

создания произведений для 2006 - 2680,0 2680,0

детей и молодежи 2012

3.5. Проведение прикладных Минкультуры Чувашии, 2003 - 277,0 277,0

исследований фольклорно- Чувашский государственный 2012

этнографических зон и институт гуманитарных 2003 20,0 20,0

локальных культурных наук, Национальная 2004 22,0 22,0

традиций по выявлению академия наук и искусств 2005 24,0 24,0

сохранившихся элементов Чувашии 2006 - 161,0 161,0

народной музыки, песни, 2012

частушки

3.6. Проведение межрегиональной Минкультуры Чувашии, 2004 65,0 65,0

научно-практической Чувашский государственный

конференции по проблемам институт гуманитарных

возрождения, сохранения и наук, Национальная

развития фольклора академия наук и искусств

чувашского народа Чувашии

3.7. Организация и проведение Минкультуры Чувашии 2003 - 2891,8 1256,6 1635,2

Всероссийского фестиваля 2012

народного творчества 2003 253,0 110,0 143,0

"Родники Поволжья", 2004 278,3 121,0 157,3

межрегионального фестиваля 2005 306,1 133,1 173,0

"Узоры веков" 2006 - 2054,4 892,5 1161,9

2012

3.8. Издание ежемесячной газеты Минкультуры Чувашии 2004 - 1188,0 746,0 442,0

"Клуб и народное творчество" 2012

на чувашском и русском 2004 127,0 104,0 23,0

языках, методических 2005 73,0 60,0 13,0

материалов по фольклору, 2006 - 988,0 582,0 406,0

народным обрядам и обычаям, 2012

жанрам народного творчества

и художественной

самодеятельности

IV. Расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации

и национального книгоиздания

4.1. Поддержка редакций Мининформполитики Чувашии 2003 - 22962,0 22962,0

республиканских литературно 2012

-публицистических журналов 2003 1889,0 1889,0

"Ялав", "Таван Атал", 2004 2116,0 2116,0

"Силсунат", "Тетте", 2005 2370,0 2370,0

"Чувашия литературная" 2006 - 16587,0 16587,0

2012

4.2. Освещение в средствах Мининформполитики Чувашии 2004 - 3012,0 3012,0

массовой информации вопросов 2012

культуры русской и чувашской 2004 302,0 302,0

речи, организация передачи 2005 339,0 339,0

"Уроки чувашского языка" 2006 - 2371,0 2371,0

2012

4.3. Подготовка квалифицированных Мининформполитики Чувашии 2003 - 3925,0 3925,0

журналистов для редакций 2012

чувашских газет и журналов, 2003 50,0 50,0

а также полиграфистов для 2004 389,0 389,0

типографий республики 2005 436,0 436,0

2006 - 3050,0 3050,0

2012

4.4. Сохранение архивного Мининформполитики Чувашии 2004 - 1090,0 1090,0

телерадиофонда выдающихся 2012

деятелей культуры, 2004 450,0 450,0

литературы и искусства 2005 640,0 640,0

Чувашской Республики в фонде

ФГУП "ГТРК "Чувашия" путем

переноса их на новые

технические носители

4.5. Издание многотомной Мининформполитики Чувашии 2005 - 13150,0 13150,0

чувашской энциклопедии 2010

2005 1750,0 1750,0

2006 - 11400,0 11400,0

2010

4.6. Издание библиотеки Мининформполитики Чувашии 2003 - 4040,0 4040,0

Президента Чувашской 2010

Республики (12 т.) 2003 450,0 450,0

2004 530,0 530,0

2005 570,0 570,0

2006 - 2490,0 2490,0

2010

4.7. Выпуск "Чувашской антологии Мининформполитики Чувашии 2004 - 2100,0 2100,0

выстаивания и преображения" 2010

(5 т.) 2003 - -

2004 400,0 400,0

2005 - -

2006 - 1700,0 1700,0

2010

4.8. Выпуск библиографической Мининформполитики Чувашии 2004 - 3130,0 3130,0

серии "Замечательные люди 2010

Чувашии" (10 т.) 2004 400,0 400,0

2005 430,0 430,0

2006 - 2300,0 2300,0

2010

4.9. Издание антологии чувашской Мининформполитики Чувашии 2003 - 3440,0 3440,0

прозы, поэзии, драматургии и 2009

детских произведений (4 т.) 2003 440,0 440,0

2004 - -

2005 1200,0 1200,0

2006 - 1800,0 1800,0

2009

4.10. Издание собрания сочинений Мининформполитики Чувашии 2003 - 1030,0 1030,0

П.Хузангая (6 т.) 2005

2003 280,0 280,0

2004 350,0 350,0

2005 400,0 400,0

4.11. Издание собрания сочинений Мининформполитики Чувашии 2006 - 1600,0 1600,0

Н.В.Никольского (4 т.) 2009

4.12. Издание собрания сочинений Мининформполитики Чувашии 2003 - 860,0 860,0

Я.Ухсая 2005

2003 260,0 260,0

2004 300,0 300,0

2005 300,0 300,0

4.13. Издание социально-значимой Мининформполитики Чувашии 2003 - 2402,8 2402,8

национальной литературы 2012

2003 151,8 151,8

2004 226,0 226,0

2005 253,0 253,0

2006 - 1772,0 1772,0

2012

4.14. Государственная поддержка Минобразования Чувашии 2003 - 6700,0 6700,0

подготовки и издания учебной 2012

литературы 2003 670,0 670,0

2004 670,0 670,0

2005 670,0 670,0

2006 - 4690,0 4690,0

2012

V. Оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах СНГ

5.1. Реализация договоров о Минкультуры Чувашии 2003 - 798,0 798,0

культурном сотрудничестве 2012

между Министерством культуры 2003 70,0 70,0

и по делам национальностей 2004 77,0 77,0

Чувашской Республики и 2005 84,0 84,0

органами культуры и по делам 2006 - 567,0 567,0

национальностей субъектов 2012

Российской Федерации в

области культуры и

межнациональных отношений

5.2. Обеспечение реализации Минобразования Чувашии 2003 - 250,0 250,0

соглашений между 2012

Министерством образования 2003 25,0 25,0

Чувашской Республики и 2004 25,0 25,0

органами управления 2005 25,0 25,0

образованием субъектов 2006 - 175,0 175,0

Российской Федерации о 2012

сотрудничестве в сфере

образования

5.3. Разработка и издание учебной Минобразования Чувашии, 2003 - На основании

литературы для школ Мининформполитики Чувашии 2007 договоров с

чувашской диаспоры, субъектами

изучающих чувашский язык вне Российской

учебного плана Федерации

5.4. Оказание методической и Минкультуры Чувашии 2003 - 989,0 989,0

организационной помощи 2012

национально-культурным 2003 90,0 90,0

объединениям субъектов 2004 99,0 99,0

Российской Федерации в 2005 103,5 103,5

проведении Дней чувашской 2006 - 696,5 696,5

литературы и культуры, 2012

фестивалей, праздников,

выставок, концертов, других

мероприятий

5.5. Организация гастролей Минкультуры Чувашии 2003 - 989,0 989,0

профессиональных и 2012

самодеятельных 2003 90,0 90,0

художественных коллективов в 2004 99,0 99,0

регионах Российской 2005 103,5 103,5

Федерации с чувашским 2006 - 696,5 696,5

населением 2012

5.6. Содействие комплектованию Минкультуры Чувашии 2003 - На основании

библиотек чувашских 2012 договоров с

населенных пунктов других субъектами

субъектов Российской Российской

Федерации литературой на Федерации

чувашском языке

5.7. Подготовка педагогических Минобразования Чувашии, 2003 - На основании

кадров и культработников для Минкультуры Чувашии 2012 договоров с

работы в чувашских субъектами

национальных школах и Российской

учреждениях культуры в Федерации

регионах Российской

Федерации с чувашским

населением и повышение их

квалификации

Итого 194422,4 151749,1 39970,1 2703,2

Всего 2003 - 194422,4 151749,1 39970,1 2703,2

2012

В том числе: 2003 13323,8 8989,0 4136,8 198,0

2004 17329,8 12151,0 4938,5 240,3

2005 25513,6 18966,2 6295,5 252,0

2006 - 138255,2 111642,9 24599,4 2012,9

2012

 

 

 

 

Приложение N 2

к Республиканской программе

по реализации Закона Чувашской Республики

"О языках в Чувашской Республике"

на 2003 - 2007 годы и

на период до 2012 года

ПЕРЕЧЕНЬ

ИНДИКАТОРОВ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОГРАМНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

┌──┬──────────────────┬────────────────────────────┬──────────────────────────┬──────────────────────────┐

│N │ Раздел │ Индикаторы │ Базовое состояние │ Ожидаемое состояние │

│пп│ мероприятий │ │ на начало реализации │ на момент реализации │

│ │ │ │ Программы │ │

├──┼──────────────────┼────────────────────────────┼──────────────────────────┼──────────────────────────┤

│ 1│ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │

└──┴──────────────────┴────────────────────────────┴──────────────────────────┴──────────────────────────┘

1. Интенсификация 1. Изучение и описание Прежняя программа по Издание коллективного

научного изучения основных уровней чувашского этому пункту не была труда в трех томах

чувашского языка, языка выполнена "Современный чувашский

литературы и язык" на русском языке

фольклора

2. Издание обобщающих Труды такого характера Издание "Истории чувашской

трудов по чувашской отсутствуют литературы ХХ века" в двух

литературе и фольклору томах и "Чувашский

фольклор" в одном томе на

русском языке

2. Обеспечение 1. Наличие государственного Эти стандарты отсутствуют Подготовка государственных

функционирования образовательного стандарта стандартов:

государственных по чувашскому языку и 1) По чувашскому языку для

и иных языков литературе для чувашских и чувашских школ;

в системе русских школ 2) По чувашскому языку для

образования русских школ;

3) По чувашской литературе

для чувашских школ;

4) По чувашской литературе

для русских школ

2. Наличие методики Имеются разрозненные и Подготовка четырех книг:

преподавания чувашского неполные книги 1) Методика преподавания

языка и литературы в чувашского языка как

чувашских и русских школах родного; методика

преподавания чувашского

языка как неродного;

2) Методика преподавания

чувашской литературы в

чувашской школе;

3) Методика преподавания

чувашской литературы в

русской школе

3. Издание нового учебно- Полных комплектов не Создание комплектов

методического комплекта по имеется учебной литературы на

чувашскому языку и основе новых

литературе для чувашских и государственных

русских школ образовательных стандартов

3. Сохранение и 1. Сохранение и развитие В республике имеется Не менее десяти

развитие языков национально-культурных около десяти национально национально-культурных

в сфере культуры объединений Чувашской -культурных объединений объединений

Республики

4. Расширение и 1. Увеличение тиража Тиражи литературно- Увеличение тиражей

совершенствование республиканских литературно публицистических литературно

деятельности -публицистических журналов журналов: публицистических журналов:

cpeдств массовой "Ялав" - 1178 экз., "Ялав" - на 15, "Таван

информации и "Таван Атал" - 1040 экз., Атал" - на 20, "Силсунат"

национального "Силсунат" - 560 экз., - на 100, "Чувашия

книгоиздания "Чувашия литературная" - литературная" - на 30

0 процентов

2. Издание многотомной Имеется "Краткая Подготовка и издание трех

чувашской энциклопедии чувашская энциклопедия" в томов "Чувашской

одном томе энциклопедии"

5. Оказание помощи 1. Издание учебных пособий Отсутствие достаточного Подготовка и издание двух

чувашской для развития родного языка количества учебной и учебных пособий:

диаспоре в художественной литературы 1) Чувашский язык

регионах России на родном языке 2) Книга для чтения (на

и странах СНГ чувашском языке)

2. Организация гастролей Отсутствие возможностей Организация данной работы

для регулярного выезда на по графику, согласованному

гастроли профессиональных с органами управления

и самодеятельных культурой субъектов

художественных Российской Федерации с

коллективов в места компактным проживанием

компактного проживания чувашского населения

чувашской диаспоры

3. Издание книг на Книг на чувашском языке в Обеспечение книгами на

чувашском языке для библиотеках чувашской основании договоров с

библиотек чувашской диаспоры чрезвычайно мало субъектами Российской

диаспоры по имеющимся Федерации

соглашениям

 

 

 

 

ПОДПРОГРАММА

ПОДГОТОВКИ И ИЗДАНИЯ МНОГОТОМНОЙ ЧУВАШСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ

РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПРОГРАММЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ЗАКОНА

ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "О ЯЗЫКАХ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ"

НА 2003 - 2007 ГОДЫ И НА ПЕРИОД ДО 2012 ГОДА

(введена Постановлением Кабинета Министров ЧР

от 28.03.2003 N 68)

ПАСПОРТ ПОДПРОГРАММЫ

Наименование подпрограмма подготовки и издания

подпрограммы многотомной чувашской энциклопедии

Республиканской программы по реализации

Закона Чувашской Республики "О языках в

Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы и

на период до 2012 года

Основание Указ Президента Чувашской Республики от 19

для разработки августа 2002 г. N 102 "О подготовке и

издании многотомной чувашской энциклопедии"

Государственный Министерство печати и информационной

заказчик политики Чувашской Республики

Основные Министерство печати и информационной

разработчики политики Чувашской Республики

Чувашский государственный институт

гуманитарных наук

Цель и задачи главная цель подпрограммы - реализация

государственной политики по повышению

интеллектуального и культурного уровня

населения путем издания "Многотомной

чувашской энциклопедии" - полного

энциклопедического издания универсального

характера.

Для достижения поставленной цели будут

решаться следующие задачи:

обобщение опыта по подготовке и изданию

"Краткой чувашской энциклопедии" и изучение

практики организации работ над

энциклопедическими изданиями в издательстве

"Российская энциклопедия" и региональных

издательств и научных коллективов;

утверждение концепции многотомной чувашской

энциклопедии;

составление словника многотомной чувашской

энциклопедии;

написание статей и подготовка иллюстраций

многотомной чувашской энциклопедии;

редактирование статей многотомной чувашской

энциклопедии;

подготовка рукописи к изданию и типографское

исполнение;

привлечение средств массовой информации,

общественности к созданию базы данных

многотомной чувашской энциклопедии

Сроки и этапы 2003 - 2010 годы

реализации I этап - (2003 год) - утверждение концепции

и словника энциклопедии

II этап - (2004 - 2009 годы) - написание и

редактирование статей, подготовка

иллюстраций

III этап - (2005 - 2010 годы) - подготовка к

изданию энциклопедии

IV этап - (2005 - 2010 годы) -

полиграфическое исполнение энциклопедии

Система разработка методической базы, основных

подпрограммных положений концепции, позволяющих определить

мероприятий ведущие принципы подготовки и издания

многотомной чувашской энциклопедии;

подбор авторского коллектива редакторов,

художников и создание

материально-технической базы;

составление и редактирование текстов статей

и подготовка иллюстраций;

подготовка томов многотомной чувашской

энциклопедии к изданию;

издание многотомной чувашской энциклопедии и

выпуск ее в свет

Основные Министерство печати и информационной

исполнители политики Чувашской Республики

подпрограммы Чувашский государственный институт

гуманитарных наук

Объемы для реализации мероприятий подпрограммы

и источники необходимо 27311,0 тыс. рублей,

финансирования в том числе:

средства республиканского бюджета Чувашской

Республики - 21020,4 тыс. рублей,

внебюджетные источники - 6290,6 тыс. рублей

Ожидаемые издание многотомной чувашской энциклопедии

конечные тиражом 5000 экземпляров

результаты

Система контроль за реализацией подпрограммы

организации обеспечивается государственным заказчиком -

и контроля Министерством печати и информационной

за выполнением политики Чувашской Республики. Исполнители

подпрограммы основных мероприятий ежегодно к 1 февраля

представляют информацию о ходе реализации

подпрограммы государственному заказчику для

обобщения и последующего информирования

Кабинета Министров Чувашской Республики не

позднее 1 марта года, следующего за отчетным

1. Содержание проблемы и обоснование необходимости

ее решения подпрограммными методами

В современных условиях закрепилась роль энциклопедий как социального института, выполняющего информационно-культурные, просветительские и идеологические функции. Они отражают и закрепляют уровень знаний, культуры своего времени. Издание региональных энциклопедий стало важным признаком престижа государства. Об этом свидетельствует вновь возрожденная российская президентская программа "Большая российская энциклопедия", издание и подготовка энциклопедий и энциклопедических словарей в регионах России.

В 2001 году в Чувашской Республике была издана "Краткая чувашская энциклопедия", ставшая первым опытом создания систематизированного свода знаний о многовековой истории Чувашии, о достижениях в области культуры, литературы и искусства. Объем (около 100 условных печатных листов) книги ограничил перечень как тематических, так и биографических статей.

Необходимость подобного рода изданий диктуется и тем фактом, что немногим более чем через год весь тираж "Краткой чувашской энциклопедии" полностью реализован, а заявки продолжают поступать как от жителей республики, так и представителей чувашской диаспоры. Кроме того, как общественные, так и научные круги Чувашии отмечают ограниченный объем сведений об экономике, промышленности, приведенный в краткой энциклопедии. Осознавая важность и глобальность подобного рода издательских проектов, Указом Президента Чувашской Республики перед Кабинетом Министров Чувашской Республики поставлена задача подготовить и издать многотомную чувашскую энциклопедию (далее - энциклопедия).

Энциклопедия должна стать изданием, в котором с научной объективностью, путем тщательного отбора концептуальных статей и информации о конкретных событиях, фактах, личностях будет показана реальная история и современное состояние республики, основные этапы и проблемы развития чувашского народа.

2. Основные цели, задачи, сроки и этапы реализации

подпрограммы

Главной целью подпрограммы подготовки и издания многотомной чувашской энциклопедии Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы и на период до 2012 года (далее - подпрограмма) является реализация государственной информационной политики в области духовного развития, повышения культурного, интеллектуального уровня населения путем издания энциклопедии.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

разработка концепции энциклопедии;

составление генерального и отраслевых словников;

создание базы данных энциклопедии;

подготовка статей и иллюстративных материалов энциклопедии;

подготовка рукописи энциклопедии к изданию;

полиграфическое исполнение энциклопедии.

Подпрограмма рассчитана на 2003 - 2010 годы и осуществляется в четыре этапа. Задачей первого этапа (2003 год) является утверждение концепции и словника энциклопедии; второго (2004 - 2009 годы) - написание и редактирование статей, подготовка иллюстраций; третьего (2005 - 2010 годы) - подготовка к изданию энциклопедии; четвертого (2005 - 2010 годы) - полиграфическое исполнение энциклопедии.

3. Система подпрограммных мероприятий

Система подпрограммных мероприятий представляет собой комплекс взаимосвязанных мер, направленных на решение основной цели и задач подпрограммы в рамках приоритетных направлений с расчетом необходимых ассигнований для их решения. Все мероприятия разделены на пять основных разделов:

I. Создание концепции, генерального и отраслевых словников, методической базы энциклопедии включает:

научно-теоретическое обоснование и разработку концепции энциклопедии;

определение структуры издания;

составление методических рекомендаций и инструкций, принципов отбора тематических и биографических статей;

составление стандартов и требований к энциклопедическим статьям;

написание пробных статей, их обсуждение, уточнение критериев их внутренней структуры, объемов, иллюстраций;

создание отраслевых и генерального словников.

Объем затрат составляет 652,2 тыс. рублей.

II. Создание кадровой и материально-технической базы включает:

создание редакции энциклопедии в Чувашском государственном институте гуманитарных наук;

оснащение редакции энциклопедии материально-техническими ресурсами;

реализацию комплекса мероприятий по созданию авторского коллектива, подбору специальных, художественных и литературных редакторов.

Объем затрат составляет 5951,4 тыс. рублей.

III. Авторская и редакторская работа над текстами статей, подготовка иллюстративного материала энциклопедии включает:

сбор и обработку материалов в государственных и ведомственных архивах;

создание базы данных энциклопедии;

авторскую работу над статьями, их рецензирование, обсуждение, доработку;

специальное редактирование статей;

подготовку и художественное редактирование иллюстративного материала.

Объем затрат составляет 13383,6 тыс. рублей.

IV. Издательская подготовка энциклопедии включает:

литературное и техническое редактирование подготовленных материалов.

Объем затрат составляет 6878,9 тыс. рублей.

V. Организационное и информационное обеспечение подпрограммы включает:

проведение научных исследований (семинары, конференции) по проблемам создания энциклопедии;

экспедиционную работу по сбору и уточнению данных для энциклопедии;

изучение опыта и участие в совместных проектах по созданию энциклопедий в регионах России и многотомной российской энциклопедии;

создание электронной версии энциклопедии;

постоянное освещение хода работы над энциклопедией в средствах массовой информации и в сети Интернет.

Объем затрат составляет 444,9 тыс. рублей.

Мероприятия по реализации подпрограммы выполняются согласно приложению.

4. Ресурсное обеспечение подпрограммы

Проведенные Чувашским государственным институтом гуманитарных наук предварительные расчеты определяют оптимальный объем энциклопедии в 600 условных печатных листов, что составляет 6 томов, оформленных в том же формате, что и Краткая чувашская энциклопедия. Предполагаемый тираж - 5000 экземпляров, в том числе 2000 экземпляров целевым образом распределяются в библиотеки и учебные заведения республики.

Общий объем финансирования подпрограммы составляет 27311,0 тыс. рублей, в том числе:

средства республиканского бюджета Чувашской Республики - 21020,4 тыс. рублей, из них:

в 2003 году - 20,0 тыс. рублей,

в 2004 году - 2943,8 тыс. рублей,

в 2005 году - 3484,0 тыс. рублей,

в 2006 году - 3444,7 тыс. рублей,

в 2007 году - 3230,7 тыс. рублей,

в 2008 году - 3282,6 тыс. рублей,

в 2009 году - 3294,5 тыс. рублей,

в 2010 году - 1320,1 тыс. рублей;

внебюджетные источники - 6290,6 тыс. рублей, из них:

в 2003 году - тыс. рублей,

в 2004 году - 539,6 тыс. рублей,

в 2005 году - 1034,0 тыс. рублей,

в 2006 году - 1032,0 тыс. рублей,

в 2007 году - 1027,0 тыс. рублей,

в 2008 году - 1004,0 тыс. рублей,

в 2009 году - 1054,0 тыс. рублей,

в 2010 году - 600,0 тыс. рублей.

В состав внебюджетных источников будут включены средства спонсоров, добровольные пожертвования граждан и организаций, гранты и другие финансовые поступления.

С учетом реальных возможностей республиканского бюджета Чувашской Республики объемы средств, направляемые на реализацию подпрограммы, могут корректироваться.

5. Механизм реализации подпрограммы

Государственным заказчиком - координатором подпрограммы является Министерство печати и информационной политики Чувашской Республики.

В целях эффективной реализации государственной информационной политики при издании энциклопедии создается редакционный совет. В него войдут представители всех ветвей власти, общественности, ведущие ученые. Им предстоит согласовать научно-методическую документацию издания (словники, схемы статей и типовые статьи, систему иллюстрирования, картографирования и другое).

Научными рецензентами энциклопедии выступят члены редакционной коллегии, отраслевых редакций и другие специалисты. В качестве авторов энциклопедических статей предполагается привлечь ученых, специалистов, представителей отраслевых министерств и ведомств, творческих работников республики.

Основными исполнителями мероприятий подпрограммы являются Министерство печати и информационной политики Чувашской Республики и Чувашский государственный институт гуманитарных наук, которые:

разрабатывают и согласовывают с редакционным советом ежегодные планы работ по выполнению соответствующих мероприятий;

осуществляют организацию, контроль и обеспечение реализации в полном объеме работ, предусмотренных подпрограммой.

Чувашский государственный институт гуманитарных наук подготавливает и направляет государственному заказчику предложения к сводной бюджетной заявке с указанием конкретных мероприятий и объемных показателей с соответствующими обоснованиями.

Для реализации мероприятий подпрограммы исполнители организуют предконтрольную (преддоговорную) проработку размещения заказов для государственных нужд на конкурсной основе и последующее размещение заказов с заключением договоров на выполнение конкретных пунктов подпрограммы. Государственный заказчик через разработчиков - исполнителей контролирует ход выполнения договорных обязательств непосредственными исполнителями.

Контроль за реализацией подпрограммы обеспечивается государственным заказчиком - Министерством печати и информационной политики Чувашской Республики. Исполнители основных мероприятий ежегодно к 1 февраля представляют информацию о ходе реализации подпрограммы государственному заказчику для обобщения и последующего информирования Кабинета Министров Чувашской Республики не позднее 1 марта года, следующего за отчетным.

6. Организация управления подпрограммой и контроль

за ходом ее реализации

Государственный заказчик подпрограммы - Министерство печати и информационной политики Чувашской Республики:

координирует деятельность основных исполнителей;

контролирует целенаправленное и эффективное использование финансовых средств и выполнение намеченных мероприятий;

формирует совместно с исполнителями подпрограммы сводную бюджетную заявку, предусматривая в ней объемы средств на поэтапную реализацию мероприятий подпрограммы;

ежегодно направляет в Министерство экономического развития и торговли Чувашской Республики и Министерство финансов Чувашской Республики бюджетную заявку на ассигнования, необходимые для реализации подпрограммы.

7. Оценка эффективности и социально-экономических

последствий от реализации подпрограммы

Мероприятия подпрограммы направлены на повышение культурного уровня населения Чувашской Республики, развитие информационного пространства для населения России и стран СНГ.

Реализация мероприятий подпрограммы обеспечит:

создание систематизированного свода знаний о Чувашской Республике и чувашском народе;

повышение интеллектуального и культурного уровня населения Чувашии;

развитие единого информационного пространства для чувашской диаспоры в России и странах СНГ;

создание условий для повышения уровня знаний о Чувашии в российском и мировом сообществе;

рост интернационализма, толерантности, этнической самоидентификации;

содействие формированию гражданского общества.

Ожидаемые конечные результаты подпрограммы:

создание энциклопедии тиражом в 5 тыс. экземпляров;

создание электронной версии энциклопедии в сети Интернет;

создание генеральной базы данных по истории и культуре чувашского народа и Чувашской Республики;

повышение методологического уровня научных исследований в Чувашии;

создание и укрепление творческих контактов с научным сообществом страны и зарубежья.

ПЕРЕЧЕНЬ

индикаторов эффективности программных мероприятий

┌────┬────────────────┬───────────────┬───────────────┬───────────────┐

│ N │ Раздел │ Индикаторы │ Базовое │ Ожидаемое │

│ п/п│ мероприятий │ │ состояние │ состояние │

│ │ │ │ на начало │ на момент │

│ │ │ │ реализации │ реализации │

│ │ │ │ подпрограммы │ │

├────┼────────────────┼───────────────┼───────────────┼───────────────┤

│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │

└────┴────────────────┴───────────────┴───────────────┴───────────────┘

I. Создание создание концепции и утверждение

концепции, концепции и методической концепции

генерального и методической базы энциклопедии

отраслевых базы энциклопедии

словников, энциклопедии не существовало

методической

базы создание отраслевых и утверждение

энциклопедии отраслевых и генерального отраслевых и

генерального словников генерального

словников энциклопедии словников

энциклопедии не существовало энциклопедии

II. Создание наличие редакции создание

кадровой и редакции энциклопедии редакции

материально- энциклопедии не было энциклопедии

технической в Чувашском

базы государственном

институте

гуманитарных

наук в

составе 4 чел.

наличие материально- компьютеры - 7

техники для техническая принтеры - 3

написания база для копировальный

энциклопедии создания аппарат - 1

энциклопедии слайд - сканер

отсутствовала - 1

факс - 1

модем - 1

фотоаппарат

цифровой - 1

переплетный

аппарат

бесшвейный - 1

III. Авторская и написание и статьи для 20 тыс.

редакторская редактирование энциклопедии статей для

работа над статей отсутствовали энциклопедии

текстами общим объемом

статей, в 600 авторских

подготовка листов

иллюстративного

материала подготовка иллюстративной 6 тыс. цветных

энциклопедии иллюстраций базы и черно-белых

энциклопедии иллюстраций

не было

наличие базы имеется база база данных

данных данных объемом в

энциклопедии Краткой в 50 тыс.

чувашской реестровых

энциклопедии единиц

IV. Издательская наличие полиграфические полиграфические

подготовка и полиграфических материалы материалы на

полиграфическое материалов отсутствуют тендерной

исполнение основе

энциклопедии

наличие формы на 4 тыс. форм

форм на цветоделение (1000

цветоделение отсутствуют иллюстраций

x 4 цвета)

на каждый том

энциклопедии

тиражирование отсутствует выпуск шести

издания томов

энциклопедии

наличие имеется создание

электронной электронная сайта

базы данных версия энциклопедии

Краткой

чувашской

энциклопедии

V. Организационное количество - 10 (среднее

и информационное экспедиций количество

обеспечение для сбора и участников -

подпрограммы уточнения 4,2 чел.)

данных для

энциклопедии

количество - 14 (среднее

конференций количество

и семинаров участников -

50 чел.)

 

 

 

 

Приложение

к подпрограмме подготовки и издания

многотомной чувашской энциклопедии

Республиканской программы по реализации

Закона Чувашской Республики "О языках в

Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы

и на период до 2012 года

МЕРОПРИЯТИЯ

ПОДПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ И ИЗДАНИЯ МНОГОТОМНОЙ ЧУВАШСКОЙ

ЭНЦИКЛОПЕДИИ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПРОГРАММЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ

ЗАКОНА ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "О ЯЗЫКАХ В ЧУВАШСКОЙ

РЕСПУБЛИКЕ" НА 2003 - 2007 ГОДЫ И НА ПЕРИОД

ДО 2012 ГОДА

┌─────┬───────────────────────┬───────────────┬───────┬───────────────────────────────────────────────────────┐

│ N │ Мероприятия │ Исполнители │Сроки │ Источники финансирования (тыс. рублей) │

│ п/п │ │ │испол- ├─────────────┬───────────┬───────────────┬─────────────┤

│ │ │ │нения │ всего │федеральный│республиканский│ внебюджетные│

│ │ │ │(годы) │ │ бюджет │ бюджет │ средства │

│ │ │ │ │ │ │ Чувашской │ │

│ │ │ │ │ │ │ Республики │ │

├─────┼───────────────────────┼───────────────┼───────┼─────────────┼───────────┼───────────────┼─────────────┤

│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │

└─────┴───────────────────────┴───────────────┴───────┴─────────────┴───────────┴───────────────┴─────────────┘

I. Создание концепции, генерального и отраслевых словников, методической базы энциклопедии

1.1. Создание и утверждение Чувашский 2003 20,0 всего - 20,0

Концепции многотомной государственный в том числе:

чувашской энциклопедии институт 2003 - 20,0

(далее - энциклопедия) гуманитарных

наук (ЧГИГН)

1.2. Создание методической -"- 2003 текущее

базы финансирование

1.3. Создание отраслевых и -"- 2003 - 621,6 всего - 526,6 всего - 95,0

генерального словников 2007 в том числе: в том числе:

2003 - текущее 2003 -

финансирование

2004 - 195,0 2004 - 30,0

2005 - 195,0 2005 - 30,0

2006 - 80,0 2006 - 20,0

2007 - 56,6 2007 - 15,0

1.4. Проведение конференций -"- 2003 - текущее

и семинаров по 2006 финансирование

проблемам создания

концепции и словника

1.5. Рецензирование и -"- 2004 - 10,6 всего - 10,6

утверждение 2007 в том числе:

подготовленных 2004 - 3,0

отраслевых и 2005 - 3,0

генерального словников 2006 - 3,0

2007 - 1,6

Итого по I разделу 652,2 всего 557,2 всего - 95,0

в том числе: в том числе:

2003 - 20,0 2003 -

2004 - 198,0 2004 - 30,0

2005 - 198,0 2005 - 30,0

2006 - 83,0 2006 - 20,0

2007 - 58,2 2007 - 15,0

II. Создание кадровой и материально-технической базы

2.1. Создание редакции ЧГИГН с 2004 3530,0 всего 3530,0

энциклопедии в том числе:

2004 - 504,3

2005 - 504,3

2006 - 504,3

2007 - 504,3

2008 - 504,3

2009 - 504,3

2010 - 504,2

2.2. Создание материально- на тендерной с 2004 2421,4 всего 1715,8 всего 705,6

технической базы основе в том числе: в том числе:

редакции энциклопедии 2004 - 362,5 2004 - 105,6

2005 - 362,5 2005 - 100,0

2006 - 362,8 2006 - 100,0

2007 - 157,0 2007 - 100,0

2008 - 157,0 2008 - 100,0

2009 - 157,0 2009 - 100,0

2010 - 157,0 2010 - 100,0

Итого по II разделу 5951,4 всего 5245,8 всего 705,6

в том числе: в том числе:

2004 - 866,8 2004 - 105,6

2005 - 866,8 2005 - 100,0

2006 - 867,1 2006 - 100,0

2007 - 661,3 2007 - 100,0

2008 - 661,3 2008 - 100,0

2009 - 661,3 2009 - 100,0

2010 - 661,2 2010 - 100,0

III. Авторская и редакторская работа над текстами статей, подготовка иллюстративного материала

3.1. Авторская работа над ЧГИГН 2004 - 6895,6 всего 5795,6 всего 1100,0

статьями, их 2007 в том числе: в том числе:

рецензирование, 2004 - 966,0 2004 - 214,0

обсуждение и 2005 - 966,0 2005 - 201,0

доработка, 2006 - 966,0 2006 - 197,0

компьютерный набор 2007 - 966,0 2007 - 175,0

2008 - 966,0 2008 - 163,0

2009 - 965,6 2009 - 150,0

3.2. Специальное -"- 2004 - 2340,0 всего 2100,0 всего 240,0

редактирование статей 2007 в том числе: в том числе:

2004 - 300,0 2004 - 40,0

2005 - 360,0 2005 - 40,0

2006 - 360,0 2006 - 40,0

2007 - 360,0 2007 - 40,0

2008 - 360,0 2008 - 40,0

2009 - 360,0 2009 - 40,0

3.3. Подготовка на тендерной 2004 - 4148,0 всего: 3048,0 всего 1100,0

иллюстративных основе 2009 в том числе: в том числе:

материалов 2004 - 483,0 2004 - 150,0

2005 - 493,0 2005 - 163,0

2006 - 503,0 2006 - 175,0

2007 - 513,0 2007 - 197,0

2008 - 523,0 2008 - 201,0

2009 - 533,0 2009 - 214,0

Итого по III разделу 13383,6 всего 10943,6 всего 2440,0

в том числе: в том числе:

2004 - 1749,0 2004 - 404,0

2005 - 1819,0 2005 - 404,0

2006 - 1829,0 2006 - 412,0

2007 - 1839,0 2007 - 412,0

2008 - 1849,0 2008 - 404,0

2009 - 1858,6 2009 - 404,0

IV. Издательская подготовка

4.1. Литературное, на тендерной 2005 - 6878,9 всего 3828,9 всего 3050,0

техническое и основе 2010 в том числе: в том числе:

художественное 2005 - 500,6 2005 - 500,0

редактирование 2006 - 552,3 2006 - 500,0

2007 - 620,2 2007 - 500,0

2008 - 755,3 2008 - 500,0

2009 - 757,6 2009 - 550,0

2010 - 642,9 2010 - 500,0

Итого по IV разделу 6878,9 всего 3828,9 всего 3050,0

в том числе: в том числе:

2005 - 500,6 2005 - 500,0

2006 - 552,3 2006 - 500,0

2007 - 620,2 2007 - 500,0

2008 - 755,3 2008 - 500,0

2009 - 757,6 2009 - 550,0

2010 - 642,9 2010 - 500,0

V. Организационное и информационное обеспечение

5.1. Проведение семинаров, ЧГИГН 2004 - 91,3 всего - 91,3

конференций, 2006 в том числе:

экспедиций по 2004 - 30,0

проблемам создания 2005 - 30,0

энциклопедии 2006 - 31,3

5.2. Проведение экспедиций ЧГИГН 2004 - 203,6 всего 203,6

по Чувашии и в 2006 в том числе:

регионах компактного 2004 - 100,0

проживания чувашей для 2005 - 53,6

сбора материалов 2006 - 50,0

5.3. Создание электронной ЧГИГН, 2005 - 150,0 всего: 150,0

версии энциклопедии Управление 2010 в том числе:

информационных 2005 - 16,0

технологий 2006 - 32,0

Администрации 2007 - 52,0

Президента 2008 - 17,0

Чувашской 2009 - 17,0

Республики 2010 - 16,0

Итого по V разделу 444,9 всего по

разделу: 444,9

в том числе:

2004 - 130,0

2005 - 99,6

2006 - 113,3

2007 - 52,0

2008 - 17,0

2009 - 17,0

2010 - 16,0

Всего по подпрограмме: Всего по Всего по Всего по

подпрограмме подпрограмме подпрограмме

27311,0 21020,4 6290,6

в том числе: в том числе: в том числе:

2003 - 20,0 2003 - 20,0 2003 -

2004 - 3483,4 2004 - 2943,8 2004 - 539,6

2005 - 4518,0 2005 - 3484,0 2005 - 1034,0

2006 - 4476,7 2006 - 3444,7 2006 - 1032,0

2007 - 4257,7 2007 - 3230,7 2007 - 1027,0

2008 - 4286,6 2008 - 3282,6 2008 - 1004,0

2009 - 4348,5 2009 - 3294,5 2009 - 1054,0

2010 - 1920,1 2010 - 1320,1 2010 - 600,0

 

 

Постановление
314
06 декабря 2002 года
19 января 2004 года
Поделиться