Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

Сарпиге. Балет в 2-х актах

СПЕКТАКЛЬ ПОДДЕРЖАН ГРАНТОМ ГЛАВЫ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 Лауреат Республиканского конкурса театрального искусства
«Узорчатый занавес» в номинации «Лучший спектакль года» (2012)
Участник Нижегородского фестиваля оперного и балетногоискусства 
«Болдинская осень» (2014) 

Фёдор Семёнович Васильев

САРПИГЕ
Балет в 2-х актах
Либретто Елены Лемешевской
по мотивам сказки Ефима Никитина

Балетмейстер-постановщик - Елена ЛЕМЕШЕВСКАЯ
Ассистент балетмейстера - Анна ЛЕМЕШОНОК
Художник-постановщик - Валентин ФЁДОРОВ
Художник по свету - Александр КЕЛЬГАНОВ (Москва)
Музыкальный руководитель - Ольга НЕСТЕРОВА

О  балете:

 

Балет «Сарпиге» – первый чувашский балет, получивший сценическое воплощение. Либретто написано по сказке Ефима Никитина. Сюжет раскрывает тему любви красавицы Сарпиге и Сардивана, тему борьбы и торжества света над мраком.  Сочинение буквально понизано национальной символикой. Премьера «Сарпиге» состоялась 26 июня 1970 года.  Постановка заложила основы национального академического хореографического искусства, где классический танец органично переплелся с народным. Народный артист СССР, известный отечественный хореограф, профессор Ростислав Захаров писал об этом спектакле в «Известиях» от 29 июля 1970 года: «В многонациональной театральной жизни нашей страны произошло радостное событие - родился первый чувашский балет, а вместе с ним и самая юная балетная труппа. Музыкальный театр в Чебоксарах выпустил премьеру балета «Сарпиге». Сюжет его, навеянный чувашскими сказками,  посвящен извечной теме борьбы и торжества света над мраком. Красавица Сарпиге и юноша Сардиван, полюбив друг друга, поклялись в вечной верности своей чистой любви. Но их счастью пытается помешать злая мачеха Сахха и ее сообщник Эсреметь, властитель лесных чащоб. Несмотря на все их козни и колдовство, любовь побеждает. Музыка балета, написанная чувашским композитором Ф.Васильевым, впитала в себя национальные мелодии. Она задушевна, образно выразительна в поэтических и лирических картинах, безудержно весела и задорна в народных сценах,   гротескна в обрисовке злых сил».

Оригинальным было и художественное оформление первого спектакля: задник сцены представлял собой  страницы нотной тетради, из которых, как из книги, выходили действующие лица.  Костюмы имитировали этнические головные уборы и украшения, пуанты оформлены в виде лаптей и онучей, материал расписан орнаментом.

Тема, затронутая в балете «Сарпиге» актуальна и в XXI веке. В честь 45-летия балета Чувашии театр представляет новое сценическое прочтение первого национального балета.

Современная сценография Валентина Фёдорова обходит острые углы реалистичной конкретики, сглаживая их символами и узорами старинной легенды.

Повествовательная, драматургически точная хореография Елены Лемешевской стремится раскрыть все сюжетные повороты балета. Красота танца, которую хореограф берёт за отправную точку, направлена на соединение всех составляющих хореографического спектакля в единое целое.

Музыкальная редакция Анны Стрельниковой была создана специально для постановки 2012 года, с учётом всех особенностей концепции балетмейстера.

  

Краткое содержание

Первый акт

 

Картина первая. Заблудившиеся чертенята подошли к деревне, в которой живут трудолюбивые, мирные люди. На поляне веселится молодёжь, среди них  - влюблённая пара: красавица Сарпиге и юноша Сардиван.

Оберегая свой покой, жители деревни изгоняют злых духов рябиновыми  ветками.

Картина вторая. Испугавшись, чертенята спешат в свой лес, чтобы рассказать обо всём увиденном сестре Саххе и отцу – богу смерти – Эсреметю. Услышав рассказ о Сарпиге и  Сардиване, Сахха завидует человеческому счастью, мечтает о земной любви. Но бог смерти Эсреметь принимает решение изгнать гармонию илюбовь из жизни людей, посеять среди них горе и раздор, омрачить радость простых смертных. Для осуществления своего замысла он посылает в деревню Сахху в образе чувашской девушки. Чертенята  показывают ей дорогу.

Картина третья. Утро в чувашской деревне. Просыпается народ, выбегают дети. Появляется Сарпиге. Сардиван с восторгом пускается в пляс и приглашает всех разделить его радость.

Увлечённые друг другом, Сарпиге и Сардиван не замечают, что подошли близко к лесу, где их уже поджидают Сахха и чертенята. Чтобы разлучить влюблённых, Сахха отвлекает девушку красотой заколдованных лилий. Одурманив разум юноши, ведьма уводит его в тёмный лес.

Сарпиге, обнаружив исчезновение любимого, и поняв, что не обошлось без нечистой силы, решает спасти его любой ценой, и устремляется на поиски Сардивана.

 

Второй акт

 

Картина четвертая.Сумерки. Логово нечисти. Чертенята охраняют Сардивана. Сахха всеми силами старается пробудить в юноше любовь, о которой она мечтала, но так и не добивается взаимности. Почувствовав, что Сарпиге уже где-то близко, Сахха решает насильно женить на себе Сардивана и, тем самым, разбить любящие сердца.

Картина пятая.  Измученная поисками Сарпиге всё ещё хранит надежду на встречу с возлюбленным. Но заколдованные лилии вновь преграждают ей дорогу, сбивают с пути и доставляют прямо к Эсреметю.

Упиваясь горем и разлукой влюблённых, наслаждаясь победой, черти сливаются в дурманящем танце.

Перед Сарпиге предстаёт ничего не помнящий Сардиван в объятиях Саххи. И только любовь Сарпиге, её горячие слёзы, возвращают Сардивана к жизни, помогают ему стряхнуть бесовский дурман. Воспользовавшись эйфорией, в которой пребывает нечистая сила, влюблённые пускаются в бегство. Обнаружив пропажу, нечисть бросается вдогонку.

Картина шестая. Добежав до деревни, Сарпиге и Сардиван чувствуют себя в безопасности. И даже почти догнавшие их черти не в силах разрушить счастье двоих. Столкнувшись с великой силой человеческой любви, сплочённостью жителей деревни, напуганные колокольным звоном, тёмные силы рассеиваются и окончательно исчезают из жизни людей.