Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

«Чувашские книжки для незрячих детишек»

«Чувашские книжки для незрячих детишек»

Чувашская республиканская специальная библиотека имени Л. Н. Толстого является единственным учреждением, выпускающим книги специальных форматов краеведческого содержания на чувашском языке. Они пользуются особым спросом у читателей-инвалидов по зрению не только нашей республики, но и других регионов России, где проживают наши земляки.

В фонде Чувашской республиканской специальной библиотеки уже имеются издания специальных форматов краеведческого содержания для слепых и слабовидящих людей. Все они выпущены в рамках проекта «Краеведческая коллекция для незрячих»: создание аудиокниг и брайлевской литературы краеведческого содержания». 28 января 2021 года состоялась презентация трёх детских книг из серии «Чувашские книжки для незрячих детишек», выпущенных шрифтом Брайля.

Книги Александра Михайлова "Уланкăсем çула тухсан" (Окунята-путешественники), Марии Ухсай «Улаçка», Александра Савельева-САС «Сурпанлӑ сурӑх» адресованы детям младшего школьного возраста. Произведения поучительны и интересны. Вместе с героями книг маленькие читатели научатся трудолюбию, узнают, как жилось нашим бабушкам в молодости, как проходит деревенская жизнь детей, их увлечения и повседневные заботы.

В презентации приняли участие студенты 3 курса факультета дошкольной и коррекционной педагогики и психологии Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, оказавшие помощь в редактировании текста на чувашском языке для перевода на формат рельефно-точечного шрифта.



Чувашская республиканская специальная библиотека имени Л.Н. Толстого
28 января 2021
17:07
Поделиться